第91节
iesscaas
sothingofabadshoefifty
yearsagotheethirtyyears
agotheypressedbythe;abouttyyearsagothey
disveredthattheevenhadaverygoodliterature,andnoepeopleare
kingtheslohatthehaseveersosciousnessand
bettersoners.
thatisaratherlargerselforanoldandproudnationtosperhaps
aisbigenoughtose.
oreprofoundgeinstyleahanit
everthroughithousandyears.directlyduetothefn
ihe
enaheespirit.
itsvoore
aterialofourthinkioftheraw
terialofourthoughthaseageinstyle,odeized
beynitionthatoldscholarsfidifficultyinfollohee
aelosstoagaziiclethatuldbeaepted
regardiherstyleor.nesofliterature,liketheverslibre,poe
inprose,theshortstoryandthededrahaveeintobeing,andthe
teiqueofodified.aboveall,theoldstandards
ofcrititheilartothoseofthefreneoalschool
thatdetheapprepossibleforaturyandahalfin
europe,havebeenabandoned,andintheirplaceherandbroader
literaryideal,ustbringaboutaoerature
andlife,agreaterayofthinkingandagreatersiyofliving.
ofurseitisreblessedtogivethantotake.fore
orethanthat,progressisalwaysugly.
inds,we
havelostaonsense.
thetaskofadjustuchforthe
ordinaryn,aurity
ofthinking,fiperandshalloandtheoldis
diffi,atinge
oflibertinisalaentalballast,extreiatienything
oldandese,extregullibilityiingtheyearly”neodels”ofthought,
aperpetualhuntforthelatestposlaviaorthene
bulgaria,greatsensitiveohingese,h
silyansala,fitsof
lan,theyeartoyearlikeadog
bitingitsoodea.
thegiftofseeinglifesteadilyandseeinglifeeratureis
and
theothernissapanaceaforallsocialills,andthereisprobablyas
littlerealindependehinkingasthereeverhallthe
apparentencipationofideas,theoldpsychosisofthegrandinquisitionisstill
there,uheodeter.for,afterall,theeselovelibertyasthey
loveafntte,fortheyhavenorealaffe.thesearetheugly
featuresoftheperiodoftransition,aihina
beespoliticallybetteranized,anditssoulhaslesssensitivespots.
allthesegeshaveethroughtheinfluenceofeuropeaure.this
influenceis,ofurse,notoliterature,forahasreapedinoneharvest
thefruitsofescholarshipinphilosophy,psyeteology,
enoodeesandsongsanddancesarenoroduced.thepositive
resultofitsprogressiurehasbeensuarizedinthediscussiononthe
literaryrevolution.thisinfluenceesasadirectresultoftranslationsofeuropean
literature.aglaherangeaofthesetranslationshe
extentand,ially,thetypeofthisinfluence.
the15134yearbookofesepublicationsinesegivesalistofthese
translationsofpoe,shortstoriesandnovelsdeitythreeyears,
veringteae,butwillservefor
ourpresentpurpose.givenintheorderofthenuerofauthorsrepreseheyare
asfolloany30,japan30,uates18,
italy7,norhe
rest,s,finland,hoslovakia,austria,latvia,bulgaria,jugoslavia,
syria,persia,indiaandsiarepresentedbyohoreach.
anexanationofthetranslatilishauthorsshohatthesare
representedbygeeeliot,fielding,defoeincludingllflanders,kingsley,
sith,thebroersherisandvilhtte,stt,nrad,
s.gaskellanddisoldcuriosityshop,davidfperfield,olivert,
doeyandson,nikleby,ataleoftascarol,hard
tis}.riderhaggard,throughtheinfluenceoflinshustranslations,hasobtaineda
popularityentirelyoutofproportionhhisstanding.thepoetsarerepresentedby
spenserfaerieqyeene,broh,eest
doertofvenice,asyoulikeit,th
night,.hyviandrooandjuliet梤atherhaphazard,asonesee}havebeen
translatedbysepa
...
sothingofabadshoefifty
yearsagotheethirtyyears
agotheypressedbythe;abouttyyearsagothey
disveredthattheevenhadaverygoodliterature,andnoepeopleare
kingtheslohatthehaseveersosciousnessand
bettersoners.
thatisaratherlargerselforanoldandproudnationtosperhaps
aisbigenoughtose.
oreprofoundgeinstyleahanit
everthroughithousandyears.directlyduetothefn
ihe
enaheespirit.
itsvoore
aterialofourthinkioftheraw
terialofourthoughthaseageinstyle,odeized
beynitionthatoldscholarsfidifficultyinfollohee
aelosstoagaziiclethatuldbeaepted
regardiherstyleor.nesofliterature,liketheverslibre,poe
inprose,theshortstoryandthededrahaveeintobeing,andthe
teiqueofodified.aboveall,theoldstandards
ofcrititheilartothoseofthefreneoalschool
thatdetheapprepossibleforaturyandahalfin
europe,havebeenabandoned,andintheirplaceherandbroader
literaryideal,ustbringaboutaoerature
andlife,agreaterayofthinkingandagreatersiyofliving.
ofurseitisreblessedtogivethantotake.fore
orethanthat,progressisalwaysugly.
inds,we
havelostaonsense.
thetaskofadjustuchforthe
ordinaryn,aurity
ofthinking,fiperandshalloandtheoldis
diffi,atinge
oflibertinisalaentalballast,extreiatienything
oldandese,extregullibilityiingtheyearly”neodels”ofthought,
aperpetualhuntforthelatestposlaviaorthene
bulgaria,greatsensitiveohingese,h
silyansala,fitsof
lan,theyeartoyearlikeadog
bitingitsoodea.
thegiftofseeinglifesteadilyandseeinglifeeratureis
and
theothernissapanaceaforallsocialills,andthereisprobablyas
littlerealindependehinkingasthereeverhallthe
apparentencipationofideas,theoldpsychosisofthegrandinquisitionisstill
there,uheodeter.for,afterall,theeselovelibertyasthey
loveafntte,fortheyhavenorealaffe.thesearetheugly
featuresoftheperiodoftransition,aihina
beespoliticallybetteranized,anditssoulhaslesssensitivespots.
allthesegeshaveethroughtheinfluenceofeuropeaure.this
influenceis,ofurse,notoliterature,forahasreapedinoneharvest
thefruitsofescholarshipinphilosophy,psyeteology,
enoodeesandsongsanddancesarenoroduced.thepositive
resultofitsprogressiurehasbeensuarizedinthediscussiononthe
literaryrevolution.thisinfluenceesasadirectresultoftranslationsofeuropean
literature.aglaherangeaofthesetranslationshe
extentand,ially,thetypeofthisinfluence.
the15134yearbookofesepublicationsinesegivesalistofthese
translationsofpoe,shortstoriesandnovelsdeitythreeyears,
veringteae,butwillservefor
ourpresentpurpose.givenintheorderofthenuerofauthorsrepreseheyare
asfolloany30,japan30,uates18,
italy7,norhe
rest,s,finland,hoslovakia,austria,latvia,bulgaria,jugoslavia,
syria,persia,indiaandsiarepresentedbyohoreach.
anexanationofthetranslatilishauthorsshohatthesare
representedbygeeeliot,fielding,defoeincludingllflanders,kingsley,
sith,thebroersherisandvilhtte,stt,nrad,
s.gaskellanddisoldcuriosityshop,davidfperfield,olivert,
doeyandson,nikleby,ataleoftascarol,hard
tis}.riderhaggard,throughtheinfluenceoflinshustranslations,hasobtaineda
popularityentirelyoutofproportionhhisstanding.thepoetsarerepresentedby
spenserfaerieqyeene,broh,eest
doertofvenice,asyoulikeit,th
night,.hyviandrooandjuliet梤atherhaphazard,asonesee}havebeen
translatedbysepa
...